fama -

Steven Spielberg defiende el español en la película en donde actúa una panameña

El cineasta asegura que con esta decisión quiere mostrar la realidad de la comunidad latina en Estados Unidos.

Redacción / FAMA

La nueva versión de West Side Story contará con diálogos en español sin subtitular. Así lo ha asegurado el propio Steven Spielberg, quien ha explicado que es una decisión que ha tomado por "respeto" a  la realidad de la comunidad latina en Estados Unidos.

"No subtitulé los diálogos en español por una cuestión de respeto y por reconocer un contexto en el que se hablan los dos idiomas", ha detallado el cineasta en una rueda de prensa celebrada este martes tras la premiere de la película celebrada en Nueva York.

La nueva adaptación cinematográfica se estrena la semana que viene en Estados Unidos y, aunque su guion es en inglés, contiene algunos diálogos en español que no aparecen subtitulados en pantalla, para sorpresa del público que ha podido ver la cinta anticipadamente.

En esta cinta actúa la actriz panameña Ilda Mason, quien formó parte de la premier de la cinta que se hizo en Nueva York.

"Quiero que en la sala se congreguen espectadores angloparlantes e hispanohablantes y que durante la proyección se escuche la risa de grupos que entienden ciertas cosas en español", ha justificado el director.

El guionista de la nueva película, Tony Kushner, añadió que cuando se dispuso a escribir el texto entendió que "había ciertos temas y sentimientos que un hispanohablante expresaría en español y no en inglés".

Algo en lo que estuvo de acuerdo la actriz Rita Moreno, una de las pocas actrices latinas que forma parte del reparto de la cinta de 1961 y que, tras ganar un Oscar por su interpretación de Anita, regresa a la nueva versión con un papel creado específicamente para ella. "Es mucho más política", ha asegurado sobre la adaptación de Spielberg.

La película de 1961 se hizo con un total de diez Oscars, incluido el de mejor película.  Así, la expectación en Hollywood por el regreso de uno de los grandes musicales de Broadway a la gran pantalla es mayúscula.

Su tráiler se presentó durante la emisión de los últimos Oscar y se postula desde ya como una de las candidatas a tener en cuenta para los premios de la Academia en 2022. Esta vez, al contrario que en el primer largometraje, en el elenco hay muchos actores de ascendencia latina o puertorriqueña que interpretan a los personajes hispanos.

 

Etiquetas
Más Noticias

El País Rescatistas panameños recuperan cuerpo entre escombros en Venezuela

Fama Del reality al embarazo: María del Pilar y Barceló anuncian que serán padres

El País Disminuyen los casos de gastroenteritis en David

Fama Cultura Profética anuncia su gira internacional 'En Bucle' y Panamá figura entre los destinos

El País Los gobiernos de Xi y Mulino abordarán conflicto portuario en reuniones en China este mes

Fama ¡Ahora sí! Alexa Chacón revela la fecha de lanzamiento de su primer libro

El País Estudiante resulta herido con arma blanca dentro del Colegio José Guardia Vega

El País Mulino y Fujimori proponen revitalizar el tratado comercial entre Panamá y Perú

El País Hallan sin vida al representante de Barrio Colón, Héctor Sambrano

Deportes Federación neerlandesa presenta denuncia por insultos racistas a jugadores tras el Mundial

Mundo Gobierno de Trump frenó regreso de Machado a Venezuela tras terremotos, según el WSJ

El País El Canal de Panamá reduce el calado para buques neopanamax a causa de El Niño

Deportes 83-70. Panamá vence a Cuba y sella su clasificación a la siguiente fase rumbo a Catar 2027

El País Mulino resalta importancia del principio de independencia durante celebración de los 250 años de Estados Unidos

El País MP pide ayuda para ubicar a joven desaparecido

El País Ricardo Lombana critica a Mulino y asegura que 'el pueblo' no percibe las mejoras que anuncia el Gobierno

El País Brote en Chiriquí: Casos de vómitos y diarrea en David superan los 1,500; Minsa identifica posible causa

El País Alcaldía de Arraiján solicita la reubicación de la estación de Bomberos