fama -

Steven Spielberg defiende el español en la película en donde actúa una panameña

El cineasta asegura que con esta decisión quiere mostrar la realidad de la comunidad latina en Estados Unidos.

Redacción / FAMA

La nueva versión de West Side Story contará con diálogos en español sin subtitular. Así lo ha asegurado el propio Steven Spielberg, quien ha explicado que es una decisión que ha tomado por "respeto" a  la realidad de la comunidad latina en Estados Unidos.

"No subtitulé los diálogos en español por una cuestión de respeto y por reconocer un contexto en el que se hablan los dos idiomas", ha detallado el cineasta en una rueda de prensa celebrada este martes tras la premiere de la película celebrada en Nueva York.

La nueva adaptación cinematográfica se estrena la semana que viene en Estados Unidos y, aunque su guion es en inglés, contiene algunos diálogos en español que no aparecen subtitulados en pantalla, para sorpresa del público que ha podido ver la cinta anticipadamente.

En esta cinta actúa la actriz panameña Ilda Mason, quien formó parte de la premier de la cinta que se hizo en Nueva York.

"Quiero que en la sala se congreguen espectadores angloparlantes e hispanohablantes y que durante la proyección se escuche la risa de grupos que entienden ciertas cosas en español", ha justificado el director.

El guionista de la nueva película, Tony Kushner, añadió que cuando se dispuso a escribir el texto entendió que "había ciertos temas y sentimientos que un hispanohablante expresaría en español y no en inglés".

Algo en lo que estuvo de acuerdo la actriz Rita Moreno, una de las pocas actrices latinas que forma parte del reparto de la cinta de 1961 y que, tras ganar un Oscar por su interpretación de Anita, regresa a la nueva versión con un papel creado específicamente para ella. "Es mucho más política", ha asegurado sobre la adaptación de Spielberg.

La película de 1961 se hizo con un total de diez Oscars, incluido el de mejor película.  Así, la expectación en Hollywood por el regreso de uno de los grandes musicales de Broadway a la gran pantalla es mayúscula.

Su tráiler se presentó durante la emisión de los últimos Oscar y se postula desde ya como una de las candidatas a tener en cuenta para los premios de la Academia en 2022. Esta vez, al contrario que en el primer largometraje, en el elenco hay muchos actores de ascendencia latina o puertorriqueña que interpretan a los personajes hispanos.

 

Etiquetas
Más Noticias

Fama ¡Se lució! Miles de personas cantaron y bailaron en el cumpleaños de Sandra Sandoval

Fama ¿Jacky Guzmán en La Casa de los Famosos? La influencer dice que sí la buscaron, pero no quiso entrar al reality

El País Productores agropecuarios advierten que alza del combustible encarece la producción

El País Habilitan subsidio de combustible para transportistas desde el 15 de abril

El País DINASEPI avanza en investigación técnica tras incendio bajo el Puente de las Américas

Fama Justin Bieber hace un repaso nostálgico de su carrera en Coachella

Fama Kany García evoca la banda sonora caribeña de su infancia en el álbum 'Puerta abierta'

El País Un muerto y dos aprehendidos tras intercambio de disparos con policías en San Miguelito

Fama ¿Nueva heredera de la saloma? Daneyla González gana terreno entre tarimas y reemplazos clave

El País 100 personas en limpieza de vía Centenario

El País Descubren en Colón salamandra gusano nunca antes registrada en Panamá por biólogos nacionales

El País Sinaproc emite aviso preventivo por lluvias y tormentas en gran parte del país

Mundo Trump dice que bloqueará el estrecho de Ormuz y acusa a Irán de mantener su plan nuclear

El País Delincuentes irrumpen en vivienda de directora regional del Mides en Margarita, Colón

El País El canciller de Panamá rechaza el uso del estrecho de Ormuz con 'objetivos geopolíticos'

El País Súper 99 llega a Soná y avanza en su plan de expansión nacional

Mundo Ameriza en el Pacífico la cápsula tripulada de Artemis II con ayuda de paracaídas

El País Residentes de El Jobo piden inspección al vertedero de Antón