Síndrome de acento extranjero
Este síndrome es causado con más frecuencia por el daño al cerebro, ya sea por un golpe o una lesión cerebral traumática.
Otras causas también se han reportado, incluyendo el trastorno de la esclerosis múltiple y la conversión, y en algunos casos, no se ha identificado una causa clara.
Los casos son muy esporádicos, no hay un centro para el estudio del síndrome y como resultado son enviados a menudo a muchos médicos diferentes antes de ser diagnosticados. Además de hablar en un acento extranjero, aparentemente, las víctimas también se olvidan de las palabras o tienen dificultades para hablar con la gramática correcta.
El habla puede ser alterada en términos de tiempo, la entonación y la colocación de la lengua por lo que se percibe como que suena extraño. El discurso sigue siendo muy inteligible y no necesariamente suena desordenado.
El síndrome del acento extranjero se ha documentado en todo el mundo, incluyendo los cambios de acento del japonés al coreano, inglés británico a francés, del inglés hablado en noreamérica al inglés británico y de español a húngaro.
Algunos cambios en el habla comunes asociados con el sindrome incluyen errores bastante predecibles, prosodia inusual, como el estrés y el exceso de igualdad (sobre todo en las palabras de varias sílabas).