Tras las polémicas declaraciones de Eugenio Derbez sobre la actuación de Selena Gomez en la película “Emilia Pérez”, las redes sociales han tomado un papel protagónico en la discusión.
Derbez criticó la pronunciación de la actriz en español, calificándola como poco convincente y señalando que su interpretación desconcertaría a cualquier hispanohablante. Aunque inicialmente recibió críticas por sus comentarios, muchos usuarios han salido en su defensa tras revisar clips de la película.
En plataformas como X (anteriormente Twitter), numerosos internautas expresaron que, efectivamente, la pronunciación de Gomez deja mucho que desear. Algunos comentarios se viralizaron, como:
“Definitivamente Eugenio Derbez no dijo mentiras, malísima actuando Selena Gómez”; “Tqm Selena, pero nmms habla como los huevocartoon cuando están borrachos”; “Duelen los oídos de escucharla hablar”; “Qué cosa tan espantosa”.
Aunque Selena Gomez respondió a la polémica aceptando las críticas y explicando que puso todo su esfuerzo en el papel, la controversia no ha disminuido. Muchos usuarios han enfatizado que la responsabilidad de una actuación convincente recae tanto en el actor como en el equipo de producción y dirección, quienes deberían haber evaluado mejor el reparto para un papel que exige fluidez en español.
Por otro lado, algunos internautas también han criticado la calidad general de la película, destacando problemas con el guion y la dirección más allá de la actuación de Gomez. Sin embargo, el debate parece centrarse en la representación cultural y lingüística en producciones internacionales.